-
1 содержать
содержать 1. (кого-л.) erhalten* vt, unterhalten* vt, unterstützen vt; aushalten* vt (о содержанке; тж. перен. неодобр.) 2. (вмещать) ent|halten* vt, (in sich) einschließen* vt, fassen vt; be|inhalten* vt (канц.) руда содержит много железа das Erz hat einen hohen Eisen|ge|halt 3. (держать) halten* vt содержать в чистоте sauberhalten* отд. vt содержать в исправности тех. warten vt, instand halten* vt -
2 содержать
1) ( кого-либо) erhalten (непр.) vt, unterhalten (непр.) vt, unterstützen vt; aushalten (непр.) vt (о содержанке; тж. перен. неодобр.)2) ( вмещать) enthalten (непр.) vt, (in sich) einschließen (непр.) vt, fassen vt; beinhalten (непр.) vt (канц.)3) ( держать) halten (непр.) vtсодержать в чистоте — sauberhalten (непр.) отд. vtсодержать в исправности тех. — warten vt, instand halten (непр.) vt -
3 sauberhalten
гл.общ. держать в опрятно, держать в чисто, содержать в опрятно, содержать в чисто, содержать в чистоте, держать в чистоте -
4 rein halten
прил.общ. (etw.) содержать (что-л.) в чистоте, (etw.) поддерживать чистоту (чего-л.), (etw.) содержать в чистоте (что-л.) -
5 klarhalten
гл.1) авиа. содержать в чистоте, держать в готовности2) артил. держать в чистоте3) судостр. держать наготове (напр. шлюпку) -
6 rein
I 1. adj1) чистый; незагрязнённый; опрятный, аккуратныйeine reine Quelle — чистый источник ( родник) (б. ч. перен.)Rein Schiff! — мор. произвести приборку! ( команда)den Mantel rein bürsten — почистить пальто щёткойdie Stube rein fegen — подмести комнатуetw. rein halten — содержать в чистоте что-л.; поддерживать чистоту чего-л.sein Tor rein halten — спорт. не пропускать мяч в свои воротаdie Tafel rein wischen — стирать с доски ( написанное)2) чистый, свободный от примесейein reines Blau ( Rot) — чистый синий ( красный) цвет, ярко-синий ( ярко-красный) цветein reines Deutsch sprechen — чисто говорить по-немецки; не засорять немецкий язык иностранными словамиreine Luft — чистый ( свежий) воздухreines Roggenbrot — хлеб из чистой ржаной мукиdas Instrument hat eine reine Stimmung — муз. у инструмента чистое звучаниеvon reinem ( reinstem) Wasser — чистой ( чистейшей) воды (о драгоценном камне и перен.)3) чистый; незапятнанный; невинный, безгрешныйein reines Gewissen haben — иметь чистую совестьmit reinen Händen dastehen — быть незапятнанным, не запятнать своей репутацииeine reine Jungfrau — чистая ( невинная, непорочная) деваreine Tiere — библ. чистые животныеeine reine Weste haben — перен. быть незапятнанным, иметь чистую совесть ( незапятнанную репутацию)er war rein von aller Schuld — он был совершенно невиновенsich rein waschen — перен. оправдываться; обелить себяsich rein und züchtig halten — вести себя скромно и целомудренноer ist der reinste Tyrann — он настоящий ( сущий) тиранdas ist reiner Unsinn — это сущий вздорes ist reiner Wahnsinn — это просто безумие5)mit etw. (D) im reinen sein — разобраться в чём-л.; закончить дела с чем-л.mit j-m im reinen sein — достичь согласия с кем-л.; покончить дела с кем-л.mit sich selbst nicht im reinen sein — быть в нерешительности, не понимать самого себяetw. ins reine bringen — выяснить что-л.; урегулировать что-л.mit j-m ins reine kommen — прийти к согласию, договориться с кем-л.; раскусить кого-л.6) швейц., рейнск. тонкий••j-m reinen Wein einschenken — говорить с кем-л. начистоту( откровенно)mit j-m reinen Tisch machen — рассчитаться с кем-л.; разделаться ( покончить) с кем-л.reine Wirtschaft machen — заплатить долги, рассчитаться; навести порядокreinen Mund halten — держать язык за зубамиdie Luft ist rein — опасности нет, опасность миновалаrein wie Gold — кристально чистый; надёжный, верный2. adv1) чистоrein singen — петь чистым голосомder Mond leuchtete hell und rein — луна излучала чистый и ясный свет2) совсем, совершенноeine rein persönliche Angelegenheit — чисто ( сугубо) личное делоrein (gar) nichts — разг. ровным счётом ничегоer war rein toll — разг. он совсем с ума сошёлer ist rein weg — разг. он в полном восторге; он вне себя от восхищенияes ist rein aus damit — разг. с этим раз и навсегда поконченоes ist mir rein unmöglich — разг. это для меня совершенно невозможноalles rein aufessen — разг. съесть всё дочистаdas hab' ich rein vergessen — разг. я это совершенно ( начисто) забылII разг. -
7 klarhalten
авиа. держать в готовности авиа. содержать в чистоте -
8 sauberhalten
Современный немецко-русский словарь общей лексики > sauberhalten
-
9 unterhalten
I * vtдержать (под чем-л.); подставлять (подо что-л.)sie hielt die Schürze unter — она подставила передникII 1. * vt1) поддерживать (напр., огонь; тж. перен.)gute Beziehungen zu j-m unterhalten — поддерживать с кем-л. хорошие отношения3) занимать, развлекать( разговором)4) содержать (в порядке, в чистоте) (напр., здание)2. * (sich)1) ( mit D über A и von D) беседовать (с кем-л. о ком-л., о чём-л.)2) ( mit D) развлекаться, заниматься (чем-л.)er hat sich gut unterhalten — он хорошо провёл время -
10 rein
I
1. a1) чистый (без примесей)reines Wásser — чистая вода
reine Fárben — чистый (без посторонних оттенков) цвет
éíne reine Áússprache — чистое произношение
der reine Gewínn — чистая прибыль
2) чистый, абсолютный, явныйreiner Únsinn — сущий вздор
Das ist reine Wáhrheit. — Это чистая правда!
Es ist ein reines Wúnder. — Это просто чудо.
3) чистый, опрятный; незагрязнённыйrein máchen — чистить
etw. (A) rein hálten* — содержать что-л в чистоте
reine Wäsche — чистое [свежее] бельё
4) чистый, безупречный, аккуратныйreine Árbeit máchen — добросовестно работать
ins reine schréíben* — писать начисто [набело]
etw. (A) ins reine bríngen* — выяснить что-л
mit etw. (D) im reinen sein — разобраться в чём-л
2. adv1) хорошо, чистоrein síngen — петь чисто
2) разг совсем, совершенноrein álles — абсолютно всё
éíne rein persönliche Ángelegenheit — сугубо личное дело
álles rein áúfessen разг — съесть всё дочиста
Das ist rein únmöglich. — Это совершенно невозможно.
II
См. также в других словарях:
СОДЕРЖАТЬ — СОДЕРЖАТЬ, содержу, содержишь, несовер. 1. кого что. Давать кому чему нибудь возможность жить, существовать, доставляя для этого средства, деньги. Содержать семью. Содержать большое семейство. Содержать двух детей. «Только содержащий все общество … Толковый словарь Ушакова
СОДЕРЖАТЬ — СОДЕРЖАТЬ, ержу, ержишь; несовер. 1. кого (что). Обеспечивать кого н. средствами к жизни. С. свою семью. 2. кого (что). Заставлять находиться, помещаться где н., в каком н. положении. С. под арестом. 3. кого (что) в чём. Иметь кого что н. в том… … Толковый словарь Ожегова
содержать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я содержу, ты содержишь, он/она/оно содержит, мы содержим, вы содержите, они содержат, содержи, содержите, содержал, содержала, содержало, содержали, содержащий, содержавший, содержа; сущ., с. содер … Толковый словарь Дмитриева
содержать — держу, держишь; нсв. 1. кого что. Обеспечивать средствами к жизни, для пребывания где л.; иметь в своём распоряжении, у себя на службе, оплачивая труд кого л. С. семью, родителей. С. армию, государственный аппарат, штат сотрудников. С. хор певчих … Энциклопедический словарь
содержать — держу/, де/ржишь; нсв. см. тж. содержаться, содержание 1) кого что Обеспечивать средствами к жизни, для пребывания где л.; иметь в своём распоряжении, у себя на службе, оплачивая труд кого л. Содержа/ть семью, родителей. Содерж … Словарь многих выражений
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. I. Основные принципы организации здравоохранения. Здравоохранение система мероприя тий, направленных к поддержанию здоровья и трудоспособности населения. В понятие У. входят все мероприятия по оздоровлению среды (физической и… … Большая медицинская энциклопедия
Санитарные условия в горном деле — [Статья эта помещается здесь как дополнение к статьям Горнорабочие, Горная полиция и Горное дело.]. Число рабочих, занимающихся добыванием из недр земли каменного угля и различных руд или солей, весьма значительно и постоянно растет. Рабочие в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Оздоровление городов — Громадное большинство европейских городов средневекового происхождения. В это, отличавшееся воинственным духом, время города имели характер крепостей; для защиты от врагов, они были окружены высокими стенами, глубокими рвами. Отсюда происходило… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОТОПЛЕНИЕ — ОТОПЛЕНИЕ, обогревание жилых и других помещений с целью поддержания в них определенной t°. О. должно иметь технически правильное устройство и удовлетворять ряду сан. требований. Основные сан. требования ко всяким системам О. следующие: 1)… … Большая медицинская энциклопедия
ФУРУНКУЛ — ФУРУНКУЛ, ЕЗ (furanculus, fu runculosis). Фурункул представляет собой гнойное воспаление волосяного мешка и сальной железы с охватом воспалительным процессом окружающей клетчатки (ограниченное воспалительное поражение волосяного мешка называется… … Большая медицинская энциклопедия
Гигиена половых органов — (греч. hygieinos приносящий здоровье, целебный), часть личной гигиены, включающая гигиенические правила, выполнение которых способствует сохранению и укреплению здоровья человека, обеспечивает нормальную функцию половых органов, а также… … Сексологическая энциклопедия